تبلیغات
قفسه‌: نقد و نگاه من به کتاب‌هایی که خوانده‌ام Qafase.IR - مطالب شعر و ادبیات

قفسه‌: نقد و نگاه من به کتاب‌هایی که خوانده‌ام Qafase.IR

معرفی، نقد، بررسی و تحلیل كتاب با تاكید بر جبهه فرهنگی انقلاب اسلامی

یکشنبه 17 اردیبهشت 1396

کشتی‌بان دوست
کتاب رمان «کشتی‌بان دوست»؛ علی مؤذنی

نوشتن از داستانی که همه آن را می‌دانند،‌ سخت است. مگر چقدر می‌توان حرف جدید زد؟ مثلاً اگر قرار باشد داستان حضرت نوح را بنویسید، آخرش باید توفان بیاید و پسر نوح هم غرق بشود!

رمان «کشتی‌بان دوست» از این جهت، موفق عمل کرده است؛ دو داستان مستقل دارد؛ داستان حضرت نوح و داستان حضرت ابراهیم. خوب و خلاقانه است. 

پرداختن به روایت زندگی پیامبران اولوالعزم خدا از جهت دیگری هم دشوار است؛ هر چیزی را که نمی‌توان به آن‌ها نسبت داد!

هر دو داستان، کم‌حجم هم هستند. (کشتی به روایت طوفان، ص ۱ تا ۷۶ و دوستی ۷۷ تا ۱۳۶) هر دو داستان، قرآنی هستند. هر دو داستان را پسندیدم؛ اما نه از جهت محتوایی. مثلاً در قضیه انحراف پسر نوح، مگر می‌شود مادر خیانت‌کارش نقش نداشته باشد و همه‌چیز تقصیر شیطان باشد؟!

ناشر
انتشارات کتاب نیستان (ناشر آثار سید مهدی شجاعی) این اثر را با ویرایش و اضافات جدید پس از سال‌ها منتشر کرده است. به نظرم کتاب «دوستی» که سوره مهر از او چاپ کرده است، همان بخش دوم این کتاب باشد. 

نویسنده

علی مؤذنی چهره شناخته‌شده‌ای در زمینه ادبیات دینی و دفاع مقدس است و از او تاکنون «ملاقات در شب آفتابی»، «کشتی‌بان دوست»، «موسای عیسی»، «مأمور»، «ظهور»، «نه آبی، نه خاکی» را خوانده‌ام و به زودی «ارتباط ایرانی» و «مفرد مذکر غایب»ش را می‌خوانم. از پیشنهادها و نظرات شما درباره آثار او استقبال می‌کنم.


کتاب‌شناسی:

عنوان کامل کتاب

کشتی‌بان دوست

نویسنده

علی مؤذنی، متولد ۱۳۳۷

ناشر

انتشارات کتاب نیستان

سایر

چاپ اول، ۱۳۸۸: ۱۳۶ صفحه، رقعی، ۲۵۰۰ تومان


به زودی در قفسه:
موسای عیسی؛ علی مؤذنی
مأمور؛ علی مؤذنی
نسیم سبز خاطره‌ها؛ علی شیرازی
جان شیفته؛ رومن رولان
جنگ و صلح؛ تولستوی


    

  • نظرات() 
  • جمعه 8 بهمن 1395

    کتاب «ناودان الماس» | مجموعه شعرهای نو احمد عزیزی

    احمد عزیزی و تراز شعر و نثر فارسی معاصر

     بین شاعران مشهور معاصر، کتاب‌های احمد عزیزی را کمتر خوانده‌ام. «ناودان الماس» را که خواندم، خیلی خوشم آمد. خدایش خیر دهاد. عالی بود. لذت بردیم. روحمان تازه شد. عاشقانه، عارفانه، اجتماعی، طنز، از سر دغدغه و احساس. برای غزه و جهان اسلام هم شعر دارد. از بسیاری از اشعار لذت بردم. واقعا این واژه‌ها قدرت عجیبی دارند و شاعران توانایی عجیبی در کشف و آزادسازی ظرفیت بالقوه واژه‌ها. طوفان به پا می‌کنند این واژه‌ها. ناودان الماس، شعرهای نو، نیمایی و سپید دارد.

    نمی‌دانم هنوز در بستر بیماری (از 1386) هست یا نه، بی‌شک وجودش نعمتی است برای شعر معاصر. سه جلد مجموعه آثارش را (شعرهای نو، غزل و مثنوی) که نشر نیستان چاپ کرده، خریدم. به زودی هم طغیان ترانه (مثنوی) و قوس غزل (غزل) را خواهم خواند، ان شاء الله. هنوز جلد چهارم مجموعه آثارش یعنی یک لیوان شطح داغش را نخریدم. شطحیات او پایه‌گذار نثر نوین و پرتوانی از زبان فارسی است که سرشار از آرایه‌های ادبی و زیبایی است؛ عبارت‌سازی‌هایی که نشان از خلاقیت و هنر دارند، تراز ویژه‌ای به نثر فارسی بخشیده است.

    یک نمونه از اشعار کتاب ناودان الماس:


    بنویس عشق
    و نام مرا زیر آن بگذار!
    زیرا من
    از روی مین خواهم گذشت
    اما نه از سرزمین
    خداحافظ پروانه‌های کوچه ما
    ص89


     اطلاعات کتاب‌شناختی اثر:


    عنوان کامل اثر:

    ناودان الماس/ مجموعه آثار. شعر نو

    شاعر:

    احمد عزیزی (متولد 1337)

    ناشر:

    کتاب نیستان

    سایر توضیحات:

    چاپ اول، 1387: 3300 نسخه، 104 صفحه، 1500 تومان.


    به زودی در قفسه:
    کتاب «آقا سید مجتبی»؛ عملیات نامنظم فدائیان اسلام در دفاع مقدس / اصغر فکور
    کتاب «طراوت بندگی» / شرح احادیث اخلاقی امام خامنه‌ای
    کتاب رمان «ملاقات در شب آفتابی»؛ دفاع مقدس / علی مؤذنی
    کتاب «سر دار» / بر دار رفتن شیخ فضل‌الله نوری در مشروطه به روایت نوه شیخ شهید
    کتاب «لاف عشق»؛ نقد سبک زندگی امت حزب‌الله / محمد جبارپور
    کتاب «سید عزیز»؛ زندگی و زمانه سید حسن نصرالله دبیر کل حزب‌الله لبنان/ حمید داودآبادی
    کتاب «مدرسه انقلاب»؛ رمان نوجوانان؛ حسین فتاح (انتشا
    رات ذکر)
    کتاب «رؤیای نیمه‌شب»؛ مظفر سالاری (کتابستان معرفت)؛ یادداشت برادر مجید ابراهیمیان
    کتاب «نظریه رمان»؛ حسین پاینده (نشر نظر- نیلوفر)

  • نظرات() 
  • جمعه 8 بهمن 1395

    رویای نیمه شب

    کتاب رویای نیمه‌شب (نیمه‌شبی در حله) با حمایت پویش مطالعاتی روشنا، از گنجینه کتاب‌های خوب بیرون آمد و به جامعه معرفی شد.

    نویسنده کتاب، مظفر سالاری، یک آخوند است. از حجت‌الاسلام مظفر سالاری پیش‌تر کتاب «قایق راندن به اقیانوس» را خوانده بودم. آن کتاب،‌ کتاب متوسطی بود. موضوع آن کتاب‌،‌ سفر رهبر انقلاب اسلامی به استان یزد در سال ۱۳۸۶ بود. (از آن دیدار، برادر عزیزمان، آقای دکتر سید بشیر حسینی هم کتابی دارند به نام سفر به ایساتیس که به پشت صحنه آن سفر می‌پردازد.)

    اما رؤیای نیمه‌شب،‌ فوق‌العاده است و فراتر از انتظار من ظاهر شد. بسیاری را می‌شناسم که نتوانستند قبل از تمام کردن،‌ این کتاب را زمین بگذارند. کشش دارد. جاذبه دارد. پشت سر هم در دام غافل‌گیری نویسنده می‌افتید! حالا شاید منتقدان ادبی با موازین داستان‌شناسانه خود،‌ نقدهایی به آن داشته باشند ولی مخاطب عمومی‌، کتاب را (شاید به خاطر پرداخت خوب داستان عاشقانه‌اش) می‌پذیرد و می‌پسندند.

    مهم‌تر از متن، محتواست. محتوای کتاب،‌ یک دوره آموزش معارف مهدوی (و نیز وحدت شیعه و سنی) است. این آموزش‌ها آسیبی به بافت داستان نزده است و در فضای داستان، آرا‌م‌آرام و به تدریج به دل مخاطب می‌نشیند،‌ ان‌شاءالله.

    چاپ قبلی کتاب با عنوان «نیمه‌شبی در حله» به همت بوستان کتاب قم منتشر شده بود.


    دوست خوبم،‌ آقای محسن احمدی که دانشجوی دکتری ادبیات هستند،‌ زحمت کشیدند و کتاب را از جهت فنی هم بررسی کردند و نکاتی را در همین زمینه یادآور شدند که با اجازه ایشان،‌ بخش اول آن را که بُعد آموزشی خوبی دارد و به ارتقای سواد داستانی می‌انجامد،‌ این‌جا منتشر می‌کنیم:

    نقدی بر رمان «رؤیای نیمه‌شب»


    آن‌ها که در فضای حزب‌اللهی تنفس می‌کنند و کتاب می‌خوانند یا اهل دیدن تلویزیون هستند، حتماً این روزها نام این کتاب به گوششان خورده است. داستانی در فضای واقعی (رئال) که در بستر قرن 8 یا شاید هم 9 هجری در شهر حله عراق جریان دارد.
    شاید به‌جرئت بتوان گفت این داستان بسیاری از عناصر بین و شاخص داستان‌نویسی مدرن را در خودش ندارد و بیش از آنکه یک داستان (به معنی آنچه از غرب به ادبیات ما وارد شده و داستان‌نویسی مدرن است) باشد یک قصه یا افسانه است. عناصر قصه‌نویسی قدیم در این کتاب بسیار بیشتر از داستان امروزی بروز و نمود دارد:
    1-  یکی از تفاوت‌های بارز و جدی "داستان" با "قصه" بحث «مکان» است. مکان در قصه‌های قدیم عموماً کلی و همه‌گیر است؛ یعنی مشخصه بومی و محیطی ندارد. مثلاً داستان‌های هزار و یک‌شب یا داستان‌های ملانصرالدین در هر شهر و مکانی اتفاق بیفتد، فرقی ندارد. در قصه‌های قدیم مکان را یا ذکر نمی‌کردند یا اگر هم ذکر می‌کردند تنها به نام آن اشاره می‌شد و اینگونه نبود که عناصر محیطی و مکانی در داستان نقش ایفا کنند. برعکس در داستان‌نویسی مدرن، مکان و عناصر محیطی در داستان نقشی مهم و جدی دارند و به‌هیچ‌وجه نمی‌توان آن را در داستان نادیده گرفت. مثلاً فرض کنید بخواهیم نقش تهران را در داستان من او رضا امیرخانی نادیده بگیریم یا حذف کنیم؛ داستان کاملاً ناقص و بی‌هویت می‌شود. در کتاب رؤیای نیمه‌شب می‌توان جای حله عراق هر شهر دیگری را گذاشت بدون آنکه به اصل داستان لطمه‌ای وارد شود.
    2-  یکی دیگر از تفاوت‌های قصه با داستان، "زمان" است. زمان در قصه‌های قدیم امری کلی و مبهم است. نویسنده هیچ‌گاه وارد جزئیات زمان و زمانه نمی‌شود. مثلاً داستان لیلی و مجنون یا سندباد را می‌توان مربوط به هر عصر و زمانی دانست بدون اینکه اصل داستان لطمه‌ای بخورد اما داستان سووشون سیمین دانشور تنها و تنها در بافت تاریخی بعد از کودتای 28 مرداد و فقط در بستر شهر شیراز قابل روایت است و الا هر کدام از این عناصر را از داستانش بگیریم داستان ناقص خواهد بود. در کتاب رؤیای نیمه‌شب می‌توان به جای قرن هشتم یا نهم هجری، هر قرنی را منهای قرن اخیر گذاشت بدون آنکه داستان نقصی پیدا کند.
    بحث تفاوت‌های قصه و داستان، بحثی درازدامن است و در این مقال ما را همین دو نکته اخیر بس.


    اطلاعات کتا‌ب‌شناختی اثر:

    عنوان کامل کتاب

    رؤیای نیمه‌شب

    نویسنده

    مظفر سالاری

    ناشر

    کتابستان معرفت

    توضیحات

    چاپ ۲۳، ۲۷۸ صفحه،‌ رقعی، ۸۵۰۰ تومان. (چاپ اول: ۱۳۸۷)

    به زودی در قفسه:
    کتاب «رؤیای نیمه‌شب»؛ مظفر سالاری (کتابستان معرفت)؛ یادداشت برادر مجید ابراهیمیان
    کتاب «رؤیای نیمه‌شب»؛ مظفر سالاری (کتابستان معرفت)؛ یادداشت برادر مجید فیضیان
    کتاب «نظریه رمان»؛ حسین پاینده (نشر نظر- نیلوفر)

  • نظرات() 
  • شنبه 20 آذر 1395

    داستان ایرانی، دفاع مقدس،‌ پشت جبهه، قضیه کردستان
    رمان «آواز بلند» / علی‌اصغر عزتی پاک

    شخصیت اصلی داستان، یک نوجوان است که عاشق شده است. هر آن احتمال حمله هوایی عراق به شهر همدان می‌رود. دایی این نوجوان هم یک رزمنده است که چیز زیادی از او نمی‌دانیم ولی مفقود شده است؛ حالا اسیر کومله است یا شهید شده. همه خانواده درگیر این وضعیت هستند.

    در مجموع به نظرم یک کار متوسط و قابل قبول است؛ هم از جهت محتوا و هم از جهت فنی.

    اطلاعات کتاب‌شناختی اثر:

    عنوان کتاب:

    آواز بلند

    نویسنده:

    علی‌اصغر عزتی پاک، متولد ۱۳۵۳

    ناشر

    نشر سلمان پاک (شهرستان ادب)

    فروست

    داستان ما/ رمان ایران ۱

    چاپ اول

    زمستان ۱۳۹۰، ۱۴۰ صفحه،‌ رقعی


    این کتاب را از کتابخانه بسیج دانشگاه امام صادق علیه‌السلام امانت گرفتم. همین امروز هم خواندنش تمام شد. عمده‌اش را هم طبق معمول تو اتوبوس و تو راه خواندم.

  • نظرات() 
  • شنبه 8 آبان 1395

    این یادداشت بیش از دو سال گذشته نوشته است و اکنون مجددا به خاطر انتقال مطالب وبلاگ به میهن‌بلاگ بازنشر می‌شود.
    کتاب رمان «بهم میاد» |نوشته رنده عبدالفتاح، ترجمه‌ای از محسن بدره


    محسنی که من می‌شناسم

    محسن بدره رو از سال 1384 می‌شناسم. تصور می‌کنم جلسه مباحثه هفته دوم درس اندیشه اسلامی یک (مقرری‌های هفتگی شهید مطهری) را به سرگروهی او گذراندم. محسن ورودی دوره دوم رشته ما بود. مثل بیشتر ورودی‌های سال 83، مولفه‌های فرهنگ روستایی‌شهرستانی، با تمام معانی خوبش، در او وجود داشت: باصفا، صادق و صمیمی، پشتکار، انرژی، فعال و بانشاط. او و رفقایش برای ما نوید یک دنیا انگیزه و خلوص بودند. عدالت‌خواهی، مطالبه‌گری و آرمان‌خواهی، هر چه می‌خواستیم در وجود بچه‌های هشتادوسه‌ای بود.


    سه ترجمه از محسن بدره

    محسن هم‌اکنون سه ترجمه رمان را برای چاپ به نشر آرما سپرده است. شاید هر سه کتاب در فضای اسلام و دیگران، نومسلمانی، دین و فرهنگ با تاکید بر زنانگی فهم شوند. هنوز دو کتاب جدیدتر، یعنی عشق زیر روسری و مسجد پروانه را نخواندم، اما می‌توان حدس‌هایی زد. 


    بهم میآد؟

    «بهم می‌آد؟» از یک انتخاب شروع می‌شود. انتخاب پوششی به نام حجاب. یک دختر دبیرستانی که اصالتا عرب فلسطینی است، در آغازین روزهای سال جدید تحصیلی تصمیم می‌گیرد به صورت تمام‌وقت، با حجاب (روسری) در انظار عمومی ظاهر شود. کم و بیش به چیزهای جالب دیگری در همین حوالی می‌پردازد. هویت، شکاف بین‌نسلی، اسلام‌هراسی، دین و فرهنگ، نوجوانی (به تعبیری: تین‌ایجر)


    در کل، کتاب متوسطی است. بسته به این که مساله کتاب و هسته اصلی داستان را چه چیز اعتبار کنید، می‌توانید از آن لذت ببرید. امید که مساله خودتان را در کتاب پیدا کنید! 


    دو سه تذکر درباره کتاب

    توجه: این کتاب در/برای فضای فرهنگی غیر ایران نوشته شده است؛ هر چند شباهت‌ها و دستاوردهایی برای ما داشته باشد. طبیعی خواهد بود که روسری به همراه لباس‌های رنگارنگ و آرایش در استرالیا حجاب به شمار آید و در کشور ما عین بی‌حیایی و بی‌حجابی. در کشور ما حجاب بدون تصور چادر یا مانتو خنده‌دار است. شاید دقیق‌تر است بگوییم شخصیت‌های کتاب از فرهنگ اسلامی کاملا به دور هستند و با حجاب که رابطه نزدیکی با عفاف دارد، دور هستند! وگرنه این‌قدر لباس‌های تحریک‌کننده نمی‌پوشیدند!


    توجه: در صفحات پایانی کتاب، جمع‌بندی‌های خوبی آمده است. شاید توجه به آن جمع‌بندی‌ها در فهم کتاب کمک بکند.


    توجه: شخصیت‌های این کتاب اصلا قرار نیست انسان‌های کاملی فرض شوند. اشتباهات بی‌شماری دارند که لیاقت آن‌ها را برای الگودهی سلب می‌کند.


    کتاب رمان بهم میاد

    عنوان کامل کتاب:

    بهم میآد؟
    به انگلیسی:
    Does My Head Look Big In This?

    نویسنده (به انگلیسی):

    رنده عبدالفتاح، متولد 1979
    Randa Abdel-Fattah

    مترجم:

    محسن بدره، متولد 1365

    ناشر:

    اصفهان: آرما.

    توضیحات:

    چاپ هفتم، 1392، 12 هزار تومان، 336 صفحه.


    نشر آرما اخیرا طرح جلد متفاوتی از این کتاب نیز منتشر کرده است که به سلیقه امثال من مناسب‌تر است!

    بعدالتحریر:
    کتاب «علم زور» ترجمه مشترک محسن بدره و مهدی یوسفی درباره تاریخ علم ارتباطات و شکل گیری آن در آمریکا منتشر شد. (+)

    پی‌نوشت آبان ۱۳۹۵: دکتر محسن بدره،‌ از دکترای خود دفاع کرد و به یک مدیر و پژوهش‌گر برجسته و جوان در حوزه مطالعات زنان تبدیل شده است.
    پی‌نوشت آبان ۱۳۹۵: کتاب‌های دیگری از او (مثلاً تخته‌پاره‌ها درباره فلسفه ارتباطات -مشترک با جناب مهدی یوسفی) منتشر شده است.
    به زودی در وبلاگ قفسه:
    کتاب «جلوه‌های تشیع در مازندران» | سید علی موحد ابطحی اصفهانی (انتشارات حبل‌المتین قم)
    کتاب «شهید مهدی زین‌الدین» | شهیدستان ١
    کتاب «دانشگاه و دانشجو در آئینه رهنمودهای مقام معظم رهبری» | «مدیریت ویژه نشر آثار رهبری» 
    کتاب نظریه‌هایی درباره شهرهایی در قلمرو فرهنگ اسلامی/ اشرف‌السادات باقری
    کتاب نظریه رمان؛ حسین پاینده (نشر نظر-نیلوفر)

  • نظرات() 
  • جمعه 7 آبان 1395

    نقد و بررسی کوتاه کتاب داستان «مدیر مدرسه» | سید جلال آل احمد

    نقد مردم شناختی ایران در قالب خاطرات یک مدیر مدرسه

    تصویر جلد کتاب مدیر مدرسه جلال آل احمد

    جلال در نگاه من

    سید جلال آل احمد، شوهر سیمین دانشور، از خانواده‌ای سنتی و مذهبی بود که پس از مدتی فعالیت سیاسی و اطلاع از وادادگی حزب توده به شوروی، از شرق و غرب و نظام سلطنتی ناامید شد و بار دیگر به ندای فطرتش توجه کرد و به سنت و مردم توجه کرد.

    نثر داستان و خلاصه آن

    مدیر مدرسه، داستانی است در 19 قسمت؛ نثری روان و خواندنی به همراه استفاده‌های خوب و فراوان از کنایات، ضرب‌المثل‌ها و ادبیات عامیانه. سبک داستان واقع‌گرایانه است و درون‌مایه آن اجتماعی؛ مسائل فرهنگ و به تعبیر امروزی‌تر «آموزش و پرورش». داستان، درباره مدیریت چندماهه معلمی است که از دبیری دبیرستان خسته شده و با رشوه مدیر یک مدرسه نوساز ابتدایی شده است.

    انتقاد سیاسی و تعهد اجتماعی

    به نظر می‌رسد جلال در این داستان، نه فقط نظام آموزشی را بلکه نظام اجتماعی و سیاسی (دوره طاغوت) را هم به نقد کشیده است. اگر خواستید، یک بار هم کتاب را با این نگاه بخوانید!

    تنوع شخصیت‌ها و مردم‌گرایی داستان

    شخصیت (تیپ)های فراوانی در داستان حضور دارند که همگی در این داستان مختصر به نقد کشیده شده‌اند؛ اصلا همین که در یک داستان مختصر، این همه قشر مختلف مورد توجه قرار گرفته‌اند و بیش از 80 تیپ شخصیتی معرفی کرده، خودش هنر است. در هر قسمت قهرمان اصلی، مدیر مدرسه است که داستان را روایت می‌کند. جلال، مردمی است و داستانش هم مردمی. تعهد اجتماعی او به مردم در جای‌جای روح داستان می‌بارد. او نیامده از برج عاج روشنفکری به مردم نگاه کند، بلکه در این داستان، از میان مردم به مردم نگاه می‌کند.

    گمنامی شخصیت‌ها

    تقریبا گمنامی ویژگی مشترک همه شخصیت‌هاست. ما تا آخر داستان هم اسم ناظم، رئیس فرهنگ، مدیر قبلی، معلم کلاس چهارم و دیگران را متوجه نمی‌شویم. خب، اسم‌ها مهم نیستند و کنش‌های شخصیت‌ها مهم‌اند. ضمن این که توان هنری جلال، اینجا هم خودش را نشان داده است.

    حجم کم کتاب؛ مختصر و مفید

    بگذریم، خوب است همه نویسندگان بتوانند مجموعه‌ای از حرف‌هایشان را در حجم مختصر و به زبان هنری بگویند!

    چندبارخوانی

    کتاب‌های جلال، بی‌شک از جمله کتاب‌هایی هستند که قابلیت چندبارخوانی دارند؛ یعنی می‌توان هر چند سال یک‌بار آن‌ها را خواند و چیزهای تازه‌ای پیدا کرد و بهره‌های تازه‌ای برد. بله! درست فهمیدید! دومین بار است که این کتاب را خواندم.

    اطلاعات کتاب‌شناختی اثر:

    عنوان کامل اثر:

    مدیر مدرسه

    نویسنده:

    سید جلال آل احمد (متولد 1302-متوفای 1348 شمسی)

    ناشر:

    تهران: نهاد کتاب‌خانه‌های عمومی کشور: موسسه انتشارات کتاب نشر (براساس چاپ انتشارات میراث اهل قلم)

    نسخه‌ای که من خواندم:

    چاپ اول، 1391: 100 هزار نسخه، 80 صفحه، 2000 تومان. (کتاب در سال‌های متفاوت توسط ناشران مختلف چاپ شده است.)

    به زودی در وبلاگ قفسه:
    کتاب شیرین‌تر از عسل؛ خاطرات شهدای نوجوان (گروه فرهنگی شهید ابراهیم هادی)
    کتاب «جلوه‌های تشیع در مازندران» | سید علی موحد ابطحی اصفهانی (انتشارات حبل‌المتین قم)
    کتاب «دانشگاه و دانشجو در آئینه رهنمودهای مقام معظم رهبری» | «مدیریت ویژه نشر آثار رهبری»

    کتاب نظریه‌هایی درباره شهرهایی در قلمرو فرهنگ اسلامی/ اشرف‌السادات باقری

    کتاب نظریه رمان؛ حسین پاینده (نشر نظر-نیلوفر)

  • نظرات() 
    • تعداد صفحات مطالب قفسه:2
    • 1  
    • 2  

    آمار وبلاگ

    • کل بازدید :
    • بازدید امروز :
    • بازدید دیروز :
    • بازدید این ماه :
    • بازدید ماه قبل :
    • تعداد کل مطالب:
    • آخرین بازدید :
    • روزآمد شده در: